Anna
Von der LP
"Affjetaut", 1980 und dem Jubiläums-Album "Dreimal zehn
Jahre", 2005
Do bess janz für
mich do su wie en Mamm für der Panz.
Wenn de Löwin sinn darfs, dann jisste dich ganz,
do bess neugierich, selfsüchtig wie e klei Kind.
Jäjem Lot' sing Frau möhts do e Salzbergwerk sinn.
Moondachs besste ne Friedhoff, Diensdaachs besste ne Pfuff,
Mittwochs dräumste dich fruh, Donnersdaach stirvste em Suff,
Friedaachs isste kei Fleisch, Sabbat arbeitste nie,
spaars ding Kräfte für Sonndaachs, Annamarie.
Anna,
Anna, drieh dich nit öm. Anna,
Anna, drieh dich nit öm.
Oh, do
Annachronismus, bess en komische Frau,
dingen Janus-Kopp stink mer, un dat weißte jenau.
Do wills Priesterin, Hex sinn, Torero un Stier,
nur wenn de janit mieh durchblicks, frööhste och ens noh mir.
Anna,
Anna, drieh dich nit öm. Anna,
Anna, drieh dich nit öm.
Ich hann
de Haas voll von dir un dinger Schizzophrenie,
dämm ewje Hin und Her Hick Hack, ich pack et nit mieh.
Vun dinge Austausch-Jeseechter ess nur eins nit zovill,
wenn't sinn muß, mähßte so wigger, doch dann loss mich uss dem
Spill.
Anna,
Anna, drieh dich nit öm. Anna,
Anna, drieh dich nit öm.
|
|
Anna
Übersetzt von Chrischi
1998
Du bist ganz für
mich da, so wie eine Mama für das Kind.
Wenn du Löwin sein darfst, dann gibst du dich ganz.
Du bist neugierig, selbstsüchtig wie ein kleines Kind.
Gegen Lot seine Frau müßtest du ein Salzbergwerk sein.
Montags bist du ein
Friedhof, dienstags bist du ein Puff,
mittwochs träumst du dich froh, donnerstags stirbst du im Suff,
freitags ißt du kein Fleisch, am Sabbat arbeitest du nie,
sparst deine Kräfte für sonntags, Annamarie.
Anna, Anna, dreh
dich nicht um.
Anna, Anna, dreh dich nicht um.
Oh, du
Annachronismus bist eine komische Frau.
Dein Januskopf stinkt mir, und das weißt du genau.
Du willst Priesterin, Hexe sein, Torero und Stier.
Nur, wenn du gar nicht mehr durchblickst, dann fragst du auch mal nach mir.
Anna, Anna, dreh
dich nicht um.
Anna, Anna, dreh dich nicht um.
Ich habe die Nase
voll von dir und deiner Schizophrenie,
dem ewigen "Hin und her Hick-hack" – ich packe es nicht mehr.
Von deinen Austauschgesichtern ist nur eines nicht zuviel.
Wenn es sein muß, machst du so weiter, doch dann laß mich aus dem Spiel.
Anna, Anna, dreh
dich nicht um.
Anna, Anna, dreh dich nicht um.
|
|