|
Ich wünsch mir, du wöhrs he
Von dem
Album
"SONX", 2004
Dä
Oleander blöht, die Uhr ess ömjestellt,
Daach für Daach verjeht, bess mer nit
mieh nohzällt.
Klatschmohn em Fahnemeer, jähl, himmelblau un jröön,
dä
Prinz weed affjefiert, duhrt noch jet, bess mer`n krönt.
Ich
wünsch mir, du wöhrs he, du wöhrs he bei mir.
Drusse
en der Naach ne Muezzin.
Ich wünsch mir, du wöhrs he, du hätts längs
kapiert,
wieso `ch noch ens
hermoot, unbedingk.
Die
Strooß litt do wie`n Schlang, ussjestreck enn der Sonn,
su harmlos wie se kann.
Saharasand ess blond.
Kaum Wasser mieh em Fluß, dä Sommer steht parat,
ne
övverfüllte Bus.
Enn Rissani ess Maat.
Ich
wünsch mir, du wöhrs he, du wöhrs he bei mir,
he
bei mir`n künnts alles selver sinn.
Ich schriev dir`e klei Leed un scheck et
heim noh dir.
Pass
joot drop op, bess ich et dir sing...
Kanone
op`ner Muer, dozwesche Fatima,
mir
selver op der Spur, bess demnähx, Inch Allah!
|
|
|
Ich wünsche mir, du wärst hier
Übersetzt
von Chrischi 2004
Der
Oleander blüht, die Uhr ist umgestellt,
Tag für Tag vergeht, bis man nicht
mehr nachzählt.
Klatschmohn im Fahnenmeer, gelb, himmelblau und grün,
der
Prinz wird "abgefeiert", dauert noch etwas, bis man ihn krönt.
Ich
wünsche mir, du wärst hier, du wärst hier bei mir.
Draußen in der Nacht ein
Muezzin.
Ich wünsche mir, du wärst hier, du hättest längst kapiert,
wieso ich
noch einmal hierher mußte, unbedingt.
Die
Straße liegt da wie eine Schlange, ausgestreckt in der Sonne,
so harmlos wie sie
kann. Saharasand ist blond.
Kaum Wasser mehr im Fluß, der Sommer steht bereit,
ein
überfüllter Bus. In Rissani ist Markt.
Ich
wünsche mir, du wärst hier, du wärst hier bei mir,
hier bei mir und könntest alles selber sehen.
Ich schreibe
dir ein kleines Lied und schicke es nach Hause zu dir.
Paß
gut darauf auf, bis ich es dir singe...
Kanonen
auf einer Mauer, dazwischen Fatima,
wir
selber auf der Spur, bist demnächst, Inch Allah! ("So Gott will")
|
|