| 
			 
			
			Kilometerweit entfernt 
Von der CD 
			
			"Aff un 
			zo", 2001 
Wenn du dich sinn 
künnts, wie du do setz, wie sonderbar. 
Physisch bess du he, doch ding Jedanke streune irjendwo em Orbit römm. 
Wo bess du un wieso? 
Künnts du dich bloß selver sinn: 
			
			Kilometerweit entfernt 
			och wenn du mir jä'növverstehs. 
			Jottweißwo op ir'ndnem Stään 
			kein Ahnung, wohin du jraad schwebs. 
			Ir'ndwie 
			total verröck, dinge Bleck komplett verzück... un dat ahn einem 
			Stöck. 
			Saach ens, kann et sinn, dat dat zo dunn hätt 
			met dä Zauberfee, die em "Exil" bedeent 
			hinger dä Thek? Oh, Mann, du deis mer leid. 
			
			Kilometerweit entfernt – 
			och wenn du mir jääj’növver stehs. 
			Kilometerweit entfernt – 
			du möhts ens sinn, wie du römläufs! 
			Kilometerweit entfernt – 
			wenn du dich do bloß nit verdeiß! 
			Jottweißwo op irj’ndnem Stään, 
			kein Ahnung, wohin du jraad schwebs. 
			Hatts du 
			nit jesaat, dat du für't Eezte durch wöhrs met dä Baggerei, 
			klar ess do nix dobei. 
			Ei'ntlich woss ich et direk, vun wäje: "Wiever, die dä Düüvel 
			scheck!" 
			Du bess jo völlig weg, 
			su, dat du nix mieh checks, absolut nit mieh durchblecks. 
			
			Kilometerweit entfernt – 
			och wenn du mir jääj’növver stehs. 
			Kilometerweit entfernt – 
			du möhts ens sinn, wie du römläufs! 
			Kilometerweit entfernt – 
			wenn du dich do bloß nit verdeiß! 
			Jottweißwo op irj’ndnem Stään, 
			kein Ahnung, wohin du jraad schwebs. 
			 | 
		 
		 
			 
			 | 
			
			
	
		
			| 
 
Kilometerweit entfernt 
Übersetzt 
von Chrischi 2001 
Wenn du dich sehen 
könntest, wie du da sitzt, wie sonderbar. 
Physisch bist du hier, doch deine Gedanken streunen irgendwo im Orbit herum. 
Wo bist du und wieso? 
Könntest du dich bloß selber sehen: 
Kilometerweit 
entfernt, 
auch wenn du mir gegenüberstehst. 
Gottweißwo auf irgendeinem Stern, 
keine Ahnung, wohin du gerade schwebst. 
Irgendwie total 
verrückt, dein Blick, komplett verzückt... und das an einem Stück. 
Sag mal, kann es sein, daß das zu tun hat 
mit der Zauberfee, die im "Exil" bedient, 
hinter der Theke? Oh, Mann, du tust mir leid. 
Kilometerweit 
entfernt – 
auch wenn du mir gegenüber stehst. 
Kilometerweit entfernt – 
du müsstest sehen, wie du rumläufst! 
Kilometerweit entfernt – 
wenn du dich da nur nicht verirrst! 
Gottweißwo auf einem Stern, 
keine Ahnung, wohin du wieder schwebst. 
Hattest du nicht 
gesagt, daß du für's Erste durch wärst mit der Baggerei, 
klar ist da nichts dabei. 
Eigentlich wußte ich es direkt, von wegen: "Weiber, die der Teufel schickt!" 
Du bist ja völlig weg, 
so, daß du nichts mehr checkst, absolut nicht mehr durchblickst. 
Kilometerweit 
entfernt – 
auch wenn du mir gegenüber stehst. 
Kilometerweit entfernt – 
du müsstest sehen, wie du rumläufst! 
Kilometerweit entfernt – 
wenn du dich da nur nicht verirrst! 
Gottweißwo auf einem Stern, 
keine Ahnung, wohin du wieder schwebst. 
			 | 
		 
		 
			 
			 |