Kilometerweit entfernt
Von der CD
"Aff un
zo", 2001
Wenn du dich sinn
künnts, wie du do setz, wie sonderbar.
Physisch bess du he, doch ding Jedanke streune irjendwo em Orbit römm.
Wo bess du un wieso?
Künnts du dich bloß selver sinn:
Kilometerweit entfernt
och wenn du mir jä'növverstehs.
Jottweißwo op ir'ndnem Stään
kein Ahnung, wohin du jraad schwebs.
Ir'ndwie
total verröck, dinge Bleck komplett verzück... un dat ahn einem
Stöck.
Saach ens, kann et sinn, dat dat zo dunn hätt
met dä Zauberfee, die em "Exil" bedeent
hinger dä Thek? Oh, Mann, du deis mer leid.
Kilometerweit entfernt –
och wenn du mir jääj’növver stehs.
Kilometerweit entfernt –
du möhts ens sinn, wie du römläufs!
Kilometerweit entfernt –
wenn du dich do bloß nit verdeiß!
Jottweißwo op irj’ndnem Stään,
kein Ahnung, wohin du jraad schwebs.
Hatts du
nit jesaat, dat du für't Eezte durch wöhrs met dä Baggerei,
klar ess do nix dobei.
Ei'ntlich woss ich et direk, vun wäje: "Wiever, die dä Düüvel
scheck!"
Du bess jo völlig weg,
su, dat du nix mieh checks, absolut nit mieh durchblecks.
Kilometerweit entfernt –
och wenn du mir jääj’növver stehs.
Kilometerweit entfernt –
du möhts ens sinn, wie du römläufs!
Kilometerweit entfernt –
wenn du dich do bloß nit verdeiß!
Jottweißwo op irj’ndnem Stään,
kein Ahnung, wohin du jraad schwebs.
|
|
Kilometerweit entfernt
Übersetzt
von Chrischi 2001
Wenn du dich sehen
könntest, wie du da sitzt, wie sonderbar.
Physisch bist du hier, doch deine Gedanken streunen irgendwo im Orbit herum.
Wo bist du und wieso?
Könntest du dich bloß selber sehen:
Kilometerweit
entfernt,
auch wenn du mir gegenüberstehst.
Gottweißwo auf irgendeinem Stern,
keine Ahnung, wohin du gerade schwebst.
Irgendwie total
verrückt, dein Blick, komplett verzückt... und das an einem Stück.
Sag mal, kann es sein, daß das zu tun hat
mit der Zauberfee, die im "Exil" bedient,
hinter der Theke? Oh, Mann, du tust mir leid.
Kilometerweit
entfernt –
auch wenn du mir gegenüber stehst.
Kilometerweit entfernt –
du müsstest sehen, wie du rumläufst!
Kilometerweit entfernt –
wenn du dich da nur nicht verirrst!
Gottweißwo auf einem Stern,
keine Ahnung, wohin du wieder schwebst.
Hattest du nicht
gesagt, daß du für's Erste durch wärst mit der Baggerei,
klar ist da nichts dabei.
Eigentlich wußte ich es direkt, von wegen: "Weiber, die der Teufel schickt!"
Du bist ja völlig weg,
so, daß du nichts mehr checkst, absolut nicht mehr durchblickst.
Kilometerweit
entfernt –
auch wenn du mir gegenüber stehst.
Kilometerweit entfernt –
du müsstest sehen, wie du rumläufst!
Kilometerweit entfernt –
wenn du dich da nur nicht verirrst!
Gottweißwo auf einem Stern,
keine Ahnung, wohin du wieder schwebst.
|
|