Wann immer du nit wiggerweiß
Von der CD "SONX", 2004

Tja Mann, dä Zoch fährt enn, dat duhrt jetz, bess mir zwei uns widdersinn. Okay, bess dann, maach et joot, loss dich nit ungerkrieje, pass op dich op. Schon dä Wahnsinn, wie die Johre verjonn, ich sinn uns zwei noch om Schullhoff stonn. Wann immer du nit wiggerweiß, womöglisch ahn nem Abgrund stehs, dich dä Moot verlööß, versprech mir, dat du mich rööfs. Ei Woot jenüsch un ich benn do, ejal wat ess, ejal wat woor, ejal wie spät es ess, roof ahn, denn eins ess sescher, Mann: Du häss`ne Fründ, dämm mer dat zomoode kann. Roof en ahn. Hühr zo Jung, halt die Uhre stief. Ejal, wieso et dich wohin driev. Na klar, du mähß dat schon. Worömm och nit? Loss et dir optimal jonn, doch pass bloß op, dat du nie verjiss, woher du küss un wer du bess un Mann, wann immer du nit wiggerweiß, womöglisch ahn nem Abgrund stehs, dich dä Moot verlööß, versprech mir, dat du mich rööfs. Ei Woot jenüsch un ich benn do, ejal wat ess, ejal wat woor, ejal wie spät es ess, roof ahn, denn eins ess sescher, Mann: Du häss`ne Fründ, dämm mer dat zomoode kann. Roof en ahn, wenn du kei Land mieh siehs. Roof en ahn, wenn dich dä Blues opfriss. Roof en ahn, ejal wat du häss. Roof en ahn, wo immer du bess. Du häss ming Nummer, Mann. Roof zweschedurch ens ahn, domet ich schloofe kann, Jung bess dann. Ei Woot jenüsch un ich benn do, ejal wat ess, ejal wat woor, ejal wie spät es ess, roof ahn, denn eins ess sescher, Mann: Du häss`ne Fründ, dämm mer dat zomoode kann. Roof en ahn.

Wann immer du nicht weiter weißt
Übersetzt von Chrischi 2004

Tja Mann, der Zug fährt ein, dast dauert jetzt, bis wir zwei uns wieder sehen. Okay, bis dann, mach's gut, lass dich nicht unterkriegen, paß auf dich auf. Schon der Wahnsinn, wie die Jahre vergehen, ich sehe uns zwei noch auf dem Schulhof stehen. Wann immer du nicht weiter weißt, womöglich an einem Abgrund stehst, dich der Mut verläßt, versprich mir, daß du mich rufst. Ein Wort genügt und ich bin da, egal was ist, egal was wa, egal wie spät es ist, ruf an, denn eines ist sicher, Mann: Du hast einen Freund, dem man das zumuten kann. Ruf ihn an. Hör zu Junge, halt die Ohren steif. Egal, wieso es dich wohin treibt. Na klar, du machst das schon. Warum auch nicht? Laß es dir optimal gehen, doch paß bloß auf, dass du nie vergißt, woher du kommst und wer du bist und Mann, wann immer du nicht weiter weißt, womöglich an einem Abgrund stehst, dich der Mut verläßt, versprich mir, daß du mich rufst. Ein Wort genügt und ich bin da, egal was ist, egal was wa, egal wie spät es ist, ruf an, denn eines ist sicher, Mann: Du hast einen Freund, dem man das zumuten kann. Ruf ihn an, wenn du kein Land mehr siehst. Ruf ihn an, wenn dich der Blues auffrißt. Ruf ihn an, egal was du hast. Ruf ihn an, wo immer du bist. Du hast meine Nummer, Mann. Ruf zwischendurch mal an, damit ich schlafen kann, Junge, bis dann. Ein Wort genügt und ich bin da, egal was ist, egal was wa, egal wie spät es ist, ruf an, denn eines ist sicher, Mann: Du hast einen Freund, dem man das zumuten kann. Ruf ihn an.